現代의 急變에 따라 文化도 크게 변천하거나, 또는 고도로 발전하고 있다. 따라서 生活樣相도 現代化 및 西區化로 急進하고 있으며, 또한 生活領域도 全國이 一日生活圈에 속해 있기 때문에, 地域的인 文化의 特性이 거의 사라져 가고 있다.
그러나, 아직도 자기 고장에서 代代로 家門을 이어가면서 「토박이」로 살아가는 사람들은, 자기 고장의 뿌리와 순수한 固有性을 지켜가고 있다 할 수 있다. 그 중에서도 가장 뿌리깊게 얼을 기리면서 그 地域의 特性을 堅持하는 것은 무엇보다도 「言語生活」이라고 본다.
그런데, 이 言語生活도 故鄕을 떠나 사는 사람이 많아졌고, 他 地域과의 往來가 빈번해짐으로써, 그 地域 固有言語나 特性을 지닌 「地方의 方言」이 하나하나 사멸해 가고 있다.
그러므로, 우리 고장 泰安地方의 方言을 蒐集하고 정리하여 하나의 辭典的인 文獻으로 남겨놓을 필요성이 절실하게 되었다.
등의 순서로 했다. 아울러 여기에 수록된 單語중에서 이미 사멸하여, 현재 쓰이지 않는 것도 많이 있음을 밝혀둔다
本欄에서 말하는 「泰安地方 特有의 言語」라 함은, 우리 태안 지방에서만 特別하게 쓰고 있는 單語와, 다른 地方에서도 일부 사용하고 있으면서도 「국어사전」이나 「방언사전」에 발표되지 않은 것을 의미한다. 예를 들면 「은메기」나 「화래질」이란 말은 다른 지방에서 일체 使用事例가 없는 것이다.
열거 방법은 품사에 관계없이 가·나·다 順으로 했으며, 앞의 單語는 「泰安地方 特有의 言語」이고, 이어서 이 單語의 뜻을 쓰고 일부는 실제로 사용하는 實例를 밝혀 理解가 쉽도록 했으며, 후반부의 게 종류의 명칭도 特異하여 별도로 欄을 만들어 묶었다.
名詞로 된 方言이 많고 다양하여 이해하기 쉽도록 10個의 項目으로 구분하여 게재하였다. 앞에 실은 것이 標準語이고, 뒤의 單語가 본 地方의 方言임.
泰安半島는 三面의 바다와 매우 긴 海岸線을 끼고 있으며, 경사가 완만하여 예로부터 干拓事業이 활발하였다. 아울러 鹽田이 많이 造成되어, 天惠적인 天日鹽소금의 주산지이었다.
그러나 化學鹽의 다량 생산으로 製鹽業이 斜陽길로 접어들어 많은 鹽田이 폐지되고 있는 실정이다. 따라서, 鹽田과 製鹽作業 현장에서 별도로 쓰는 用語도 완전히 사멸해 갈 날도 멀지 않았다. 그래서 우리 泰安地方의 鹽田에서 쓰는 用語도 이 欄을 통하여 保存하기로 하였다.
소금결정 : 뽀메(염도계)로 측정한 염도의 수치가 26~27도에서부터 소금이 결정되는 낮12시~17시 사이에 6면체의 완전한 소금으로 결정되며, 이때 생산되는 소금의 종류와 명칭은 다음과 같다.
이상과 같이 우리 泰安地方의 方言을 정리해 놓았다. 그러나, 상당수의 單語는 몇 년 전까지는 使用되었으나, 이미 쓰이지 않는 것도 있다. 한편 三面의 바다가 있어 漁村의 활발한 漁業과 함께 관련된 地方語도 많이 있을 것으로 믿고 있다.